5. Las Fuertes

Ana Berríos-Allison

AB : Okay, yo nací en Lima, en Lima, Perú en el … uf, hace cuarenta y tantos años. Crecí en Lima, yo diría que llegué a Ohio a los veintisiete, los veintiocho años, te puedo decir que la mitad de mi vida hasta ahora, en Perú y la otra, casi mitad, en Ohio. En Columbus. 

EF: ¿Cuál fue su primera impresión de Ohio cuando usted llegó, en qué temporada llegó, por ejemplo? 

AB : El invierno. Llegué en marzo, ya estábamos entrando en la primavera y me parecía que hacía un frío tremendo y yo dije, “Si esta es la primavera, entonces ¿cómo sería el invierno?” La primera impresión … en el año noventa … ¿Cuándo llegué yo? noventa y tres, noventa y cuatro, por allí … una ciudad universitaria, bastante joven, poca diversidad, comparada con lo que es hoy día…, una ciudad predominantemente blanca, inclusive la universidad…, no había muchos latinos en ese entonces, si podía hablar mi idioma con, con alguien era muy … como que … o sea la oportunidad era cero e inclusive dentro de la universidad, éramos muy, muy, muy pocos. Pero definitivamente con los años yo he visto que ha crecido tremendamente la población latina hasta el punto en que ahora inclusive hay mucho ‘outreach’, ¿no? que se está haciendo a los estudiantes universitarios, de los colegios y dado la área de especialización que tengo en counseling career, entonces siempre hay alguien que está llamando y, cuando yo llegué eso no … no, nada que ver. Es más, soy ‘Licensed Profesional Counselor’- ¡oi! Olvídate, pues hacer algo en castellano en esa época … mucha estigma comparado con lo que es ahora. Yo siempre he visto que … sobre todo, hago mucho labor en el hospital, en OSU Medical Center, el idioma y las counseling skills definitivamente son transferrable a esa área también, puedes pero comparado con lo que fue hace, cuando llegué, no había ni necesidad creo. 

Ana Berríos-Allison Youtube Interview

Ana Berríos was interviewed in her office at The Ohio State University.

EF: ¿Por qué decidió venir, y quedarse en Ohio?

AB : Okay, es una historia larga. La razón de mi venida fue porque una profesora mía me dio el ‘wake-up-call’ como decimos, yo crecí en Lima en los años, la época de terrorismo de, del Sendero Luminoso, del MRTA, entonces había demasiada violencia, una guerra civil ¿no? Eh, yo estudié literatura y fui profesora en el Perú por muchos años antes de venir acá y … cuando yo empecé a trabajar como profesora en un colegio de secundaria en el Perú, yo estaba terminando mi educación universitaria y yo jugaba vóleibol por la universidad, y nunca me voy a olvidar ese día. Tuvimos un partido, en cual perdimos, y después del partido tenía una clase de ‘school-counseling’ de todo que es orientación vocacional, cosas serias, porque en el Perú el profesor es el orientador y, estando en esa clase, me quedé dormida, después del partido de vóley, me quedé seca como hacían los peruanos, y esta profesora me despertó, por supuesto que totalmente avergonzada yo, ¿no? y me invitó a tomar un café, nunca me voy a olvidar, y … y me preguntó mi nombre, y de verdad que lo dudé, dudé decírselo pero después de pensarlo le, le comenté, “Ah, mi nombre es Ana Berrios” y ella me, me confrontó y me dijo, “tú has escrito un ‘paper’ acerca de todo que es orientación vocacional, career y que.” Y si realmente podemos hablar que en el Perú se puede tomar decisiones. En un paper que, definitivamente, yo diría que estaba ‘angry’ (risa) era un anger paper, pero lo tenía, lo había escrito de tal forma también que todo estaba documentado, ¿no? con investigación, entonces, no, no había por donde, decirme que, “Esto es tu opinión, lo que sea”, o sea estaba bien documentado, pero evidentemente fue un outlet o sea, yo creo que estaba estudiando educación y yo siempre que estudio osea si no se puede ni siquiera tomar decisiones en Perú y … esto es una guerra, no se puede…” y … y además conocí mucha gente, inclusive mi propia familia que fue tocada, ¿no? por el terrorismo en el Perú. Entonces, uno como profesora veía mucho sufrimiento, pero era profesora de literatura, entonces empecé a darme cuenta que los estudiantes narraban sus historias a través de literatura, y sin querer queriendo, y era un school-counselor, pero era profesora o sea, ¿qué cosa es eso? ¿No? entonces en este paper famoso que te digo, yo había escrito mucho sobre esto y esta profesora que te digo que me despertó me invitó a trabajar con ella en la universidad y me dijo, “Mira, tú eres el tipo de persona que necesitamos acá. Vamos a, ‘rebuild’ como se dice en este país pero con educación por la paz, con justicia social.” Y eso definitivamente … en esa época sobre todo porque también tenía un hermano que, lamentablemente había sido secuestrado y en fin, tocó mucho, ¿no? me tocó mucho fondo. Y decidí unirme a esta profesora y formamos un grupo excelente donde empezamos hacer eh, enseñanza pr-, eh, ‘training’ a los profesores al nivel nacional y ella fue la que me motivó y me dijo, “Por qué no te vas, salte afuera, estudia lo que dice lo rol de school-counselor, y te regresas a Perú, y lo creamos.” Y en esa época sabes que … aventurera yo y dije, “Mira … okay. ¿Por qué no?” Así que eh … me casé, ya estaba en esa época ennoviada, me casé con mi esposo y los dos nos vinimos acá. Él fue aceptado en el programa de economía y a mí me aceptaron en el programa de counseling, counseling education. Y esa fue la razón por la que vine. Ahora, honestamente, yo no me quería quedar. La historia no era quedarse ni muchos menos, es más hasta el día de hoy, la intención nunca fue esa. Yo fui ‘forzada’ a quedarme en Ohio. Cuando quise regresar al Perú, lamentablemente perdí mi trabajo como muchos en el Perú, y fue prácticamente imposible poder regresar. Y dado que tenía doctorado, no solamente una maestría, sino un doctorado, se hizo más complicado regresar. Tuve dos hijos acá uno está en college también en Ohio State … y fue … así, el trabajo estaba acá y lamentablemente atravesé por un divorcio y no me quedó otra situación que aceptar el trabajo aquí, criar a mis hijos y lo que quise hacer en el Perú, de alguna forma, se hizo acá, ¿no? Siempre se hizo acá con los chicos universitarios, no necesariamente con la población latina pero al contrario yo veo el mundo entero en esta oficina entonces y siempre tengo trabajo de voluntariado en los hospitales y cosas así. Particularmente con la población latina.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Latin@ Stories Across Ohio Copyright © 2015 by Elena Foulis is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.